User Tools

Site Tools


slovnik

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
slovnik [2014/12/29 16:30] signumbelli1914slovnik [2021/07/31 09:30] (current) signumbelli1914
Line 10: Line 10:
 ^jednotky^^^^ ^jednotky^^^^
 |pěší pluk | Infanterieregiment | gyalog ezred (gy.e, gy.ezr) | IR | |pěší pluk | Infanterieregiment | gyalog ezred (gy.e, gy.ezr) | IR |
-|zeměbranecký pěší pluk |Landwehrinfanterieregiment | | LIR |+|zeměbranecký pěší pluk |Landwehrinfanterieregiment | | LIR/HIR |
 |domobranecký pěší pluk |Landsturmrinfanterieregiment | | LstIR | |domobranecký pěší pluk |Landsturmrinfanterieregiment | | LstIR |
 |pěší brigáda | Infanteriebrigade | gyalog dandár (gy.ddár) | IBr | |pěší brigáda | Infanteriebrigade | gyalog dandár (gy.ddár) | IBr |
 |pěší divize | Infanteriedivision | gyalog hadosztály (gy.hdotly) | ID | |pěší divize | Infanteriedivision | gyalog hadosztály (gy.hdotly) | ID |
-| |InfanterieTruppenDivision | | ITD/JTD |+| |InfanterieTruppenDivision ((Truppen = vojsková, je to tam podle mě z toho důvodu, že Division znamená jak divize tak oddíl ("česky" divizion), Infanderie Division by byl oddíl pěchoty.)) | | ITD/JTD |
 | zeměbranecký obvod  | Landwehrdistrikt        |honvéd kerületi parancsnokság   | | | zeměbranecký obvod  | Landwehrdistrikt        |honvéd kerületi parancsnokság   | |
-| | Feldkanonenregiment | | FKR | +pluk polních kanonů| Feldkanonenregiment | | FKR | 
-| | Feldhaubitzregiment | | FHR | +pluk polních houfnic| Feldhaubitzregiment | | FHR | 
-| | Feldartilleriebrigade | | FABr | +horská dělostřelecká brigáda| Feldartilleriebrigade | | FABr | 
-| | | | | +pluk tyrolských císařských myslivců Regiment der Tiroler Kaiserjäger | | KJR 
-| | | | | +bosensko-hercegovský pěší pluk Bosnisch-hercegovinisches Infanterieregiment | | bhIR 
-| | | | | +pluk tyrolských císařských myslivcůTiroler Jäger Regiment | | TJR 
-| | | | | +myslivecký prapor Feldjäger battalion | | FJB 
-| | Feldjäger battalion | | FJB |+střelecký plukSchützen Regiment| | SchR | 
 +| pluk zemských střelců | Landesschützen Regiment | | LSchR | 
 +| pluk císařských střelců | Kaiserschützenregiment | | KSchR | 
 +| bosensko-hercegovinský pěší pluk| Bosnisch-hercegovinische Infanterie Regiment| | bhIR| 
 +| bosensko-hercegovinský myslivecký prapor| Bosnisch-hercegovinische Feldjäger Battailon| | bhFJB | 
 + 
 + 
 + 
 +Maďarská výslovnost ve zkratce: 
 +  * ny = ň  
 +  * gy = ď  
 +  * ly = j  
 +  * ty = ť  
 +  * cs = č  
 +  * sz = s - POZOR 
 +  * s = š  - POZOR 
 +  * zs = ž 
 +  * ő,ű jsou jediné logické věci v maďarštině - jsou to dlouhé varianty ö a ü 
 +  * di, ni, ti = dy, ny, ty - POZOR 
 + 
 Prameny: Prameny:
 \\ \\
Line 29: Line 49:
 \\ \\
 [[http://wikipedia.org]] [[http://wikipedia.org]]
 +\\
 +[[http://forum.valka.cz/index.php/f/504797]]
 +
 +====== Hodnosti ======
 +[[https://cs.wikipedia.org/wiki/Rakousko-uhersk%C3%A1_arm%C3%A1da#Hodnosti_a_hodnostn%C3%AD_ozna%C4%8Den%C3%AD_rakousko-uhersk%C3%A9_arm%C3%A1dy|Wikipedia]]
slovnik.1419867031.txt.gz · Last modified: 2019/06/22 14:43 (external edit)